Суббота, 16.11.2024, 22:43
Приветствую Вас Гость
Главная » 2011 » Март » 30 » Oceanborn
22:07
Oceanborn
I'll be there for you soon
1. STARGAZERS (Звездочёты)
A grand oasis in the vastness of gloom
Child of dew-spangled cobweb Mother to the moon
Constellations beholders of the 3rd vagrant
Theater for the play of life

Tragedienne of heavens
Watching the eyes of the night
Sailing the virgin oceans
A planetride for the Mother and Child

Floating upon the quiet hydrogen lakes
In this ambrosial merry-go-round they will gaze
Ephemereal life touched by a billion-year show
Separating the poet from the woe

Tragedienne of heavens...

Oracle of the Delphian Domine
Witness of Adam's frailty
Seer of the master prophecy
The stellar world her betrothed

Wanderers in cosmic caravan
Universal bond - The Starborn

A son in the search for the truth
Following the pages of Almagest
Discovering the origin of dreams
Stargazers ride through the ancient realms

Оазис великий в просторах бескрайних,
Ребенок украсил росинками слез,
А матерь-Луна, средь созвездий дальних,
Вздыхает - в театре он жизни, грядет ему рост.

Актриса трагедии, неба актриса,
Глядит, вопрошая в дыханье ночи,
Океаны вечные, девствены росы -
Для Матери и для Ребенка то пенье звучит.

Для них же движенье светил и планет тех,
Там, в водородных озерах плавают они,
И в свадьбе той неземной видят нас всех,
Поэтов из боли выделяют они.

Дельфийский оракул, изрек о роде Адама,
Свидетелем был хрупкости его,
Провидец Владыки желанья, и вечного Храма,
О том, что со звездами помолвлена судьба его.

Странники средь светил и караванов дальних,
Оковы космоса - рождение Звезды,
А сын все ищет истину среди пределов крайних,
Источник снов своих - в эпохах даже темных звездочеты нам видны.



2. GETHSEMANE (Сад Гефсиманский).
No bell for me Father
But let this cup of suffering pass from me
Send me no shepherd to heal my world
But the Angel - the dream foretold
Prayed more than thrice for You to see
The wolf of loneliness in me
...not my own will but Yours be done...

You wake up where's the tomb?
Will Easter come, enter my room?
The Lord weeps with me
But my tears fall for you

Another Beauty
Loved by a Beast
Another tale of infinite dreams
Your eyes they were my paradise
Your smile made my sun rise

Forgive me for I don't know what I gain
Alone in this garden of pain
Enchantment has but one truth:
I weep to have what I fear to lose

You wake up where's the tomb...

"I knew you never before
I see you never more
But the love the pain the hope O beautiful one
Have made you mine 'till all my years are done"

Without you
The poetry within me is dead

Не звони по мне колокол, Отец
Но пронеси мимо меня эту чашу страданий
Не пошли мне пастуха, чтобы излечить мой мир
Но ангела - видение мечты.
Молился более чем трижды, чтобы Ты увидел
Волка одиночества во мне
...и да исполнится не только моя, но и твоя воля...
Ты просыпаешься, а где же могила?
Придет ли Пасха, войдет ли в мой дом?
Господь плачет со мной
Но мои слезы падают для тебя
Иная красота,
Полюбленная чудовищем
Иная сказка бесконечных снов
Твои глаза... были моим раем.
С твоей улыбкой для меня восходит солнце
Прости меня за то, что я не знаю, что приобрету
Один в этом саду боли
Волшебство имеет только одну истину:
Я плачу, чтобы иметь то, что боюсь потерять.
"Я никогда Тебя до этого не знал
И не вижу более
Но любовь, боль, надежда,
О, прекрасная
Сделали тебя моей пока я меряю годы"
Без тебя
Поэзия внутри меня мертва
"Ты скажешь мне, моя любимая:
Это не любовь, если она не навсегда.
Но позволь сказать тебе:
Сцена может быть гораздо большим, чем пьеса целиком."

3.DEVIL & THE DEEP DARK OCEAN (Дьявол и глубокий темный океан)
A snowy owl above the haunted waters
Poet of ancient gods
Cries to tell the neverending story
Prophecy of becoming floods

An aura of mystery surrounds her
The lady in brightest white
Soon the incarnate shall be born
The Creator of the Night

Deep dark is His Majesty's kingdom
A portent of tomorrow's world
There shall the liquid give Him power
The red-eyed unborn lord

Fatal embrace of the bloodred waters
The cradle of infinite gloom
The spell to master this Earth
Carven on an infant's tomb

"I will die for the love of the mermaid
Her seduction beauty and scorn
Welcome to the end of your life
- Hail the Oceanborn!"

"Disgraced is my virginity
Death has woven my wedding dress
Oh Great Blue breathe the morning dew
For you are the cradle of the image of god"

"Brave now long rest is sweet
With me here in the deep"

"I prayed for pleasure wished for love
Prayed for your - "

"Never pray for me!"

"Who the hell are you for me
But a mortal dream to see?"

"This apathetic life must drown
Forever just for me"

"Leave me be
Leave me be
Leave me be...ee...eeee"

"From cradle to coffin
Shall my wickedness be your passion"

We shall come to set the dolphins free
We shall wash the darkened bloodred sea
Our songs will echo over the mountains and seas
The eternity will begin once again in peace

Снежно-белая сова, летит над водами -
Которые поэтом были древности Богов,
Взывая, говорит историю: над мира сводами,
Уж решено - грядут потопы в тяжести оков.

Аура волшебная ее всю окружает,
Дама вся в ярчайшей белизне,
И скоро воплощенье порождает,
Виденье ночи в этой глубине.

Глубоко и темно ее волшебства королевство,
Грядущий мир предвещает оно,
И жидкость дает ей к могуществу средство ,
Красноокому Лорду рождение нынче дано.

Смертельное объятье вод кроваво-красных,
То колыбель безмерной, бесконечной тьмы,
Заклятие Владыки мира, среди снов ужасных,
Надгробие могилы ранней пустоты.

"Я люблю ради любви одной русалки,
Ее вестей, красот и наготы,
Конец уж ж жизни я приветствую, не жалко -
Рожденье океана я приветствую - все слова пусты!"

"О, смерть соткала свадебное платье,
Великий, Синий, ты дыхни прохладой рос,
Девичество мое - твое волшебное заклятье,
Мой дух, твой образ из колыбели нес".

"Не бойся теперь, ждет тебя долгий отдых,
Со мною здесь, в глубине".

"Я Молила об удовольствии, и любви желала,
Молила к тебе..."

"Никогда не молись на меня!"

"Ты ад для меня, но и смертная мечта
Как я хочу тебя увидеть".

"Эта апатичная жизнь должна быть утоплена,
Навсегда, и только для меня".

"Оставь меня, оставь меня, оставь меня".

"От рожденья до самой могилы
злоба моя вашей страстью станет".

Мы должны сделать дельфинов свободными,
Мы должны очистить темное кроваво-красное море,
Над морями и горами наши песни полетят с ветрами вольными,
Новая вечность Свободой начнется, и забудем мы горе".

4. SACRAMENT OF WILDERNESS (Клятва дикой чащи)
Naked in midwinter magic
Lies an angel in the snow
The frozen figure crossed by tracks of wolves
An encounter symbolic yet truthful
With a hungry choir of wolves
An agreement immemorial to be born

Dulcet elvenharps from a dryad forest
Accompany all charming tunes
Of a sacrament by a campfire
A promise between the tameless
And the one with a tool
Tonight the journey from a cave begins

I want to hunt with the tameless heart
I want to learn the wisdom of mountains afar
We will honor the angel in the snow
We will make the streams for our children flow

Wrapped in furs beneath the northern lights
From my cave I watch the land untamed
And wonder if some becoming season
Will make the angel melt in shame

I want to hunt with the tameless heart

Обнаженный в зимнем чародействе,
И лежащий ангел на снегу,
Волки ходят, и в голодном лиходействе,
Бег сужают свой все по кругу.

Встреча - в ней есть символ, полный назначенья,
И голодный хор сиих лесов,
В этом - начертание, стеченье,
И согласие - родиться средь стволов.

Но польются благозвучные эльфийские напевы,
Из глубины леса, в коем и дриады ведь живут,
Таинство они обхватят словно в хороводах девы,
И с костром те песни заживут.

Тебе дано мистическое предназначенье,
Вне времени, вне времени оно,
И ты один с сиим знаменьем,
Сегодня ночью начало путешествию дано.

И хочу начать поиски вне времени,
Я хочу учится мудрости у горных звезд,
Мы приветствуем ангела снежного племени,
Мы создадим поток в котором дети обретут надежды.

Облаченный в меха, под сиянием северных звезд,
Из своей пещеры я созерцаю землю, которая вне времени лежит,
И я удивляюсь - подобно потоку из слез,
Ангел снежный с весною златистым бежит.

5. PASSION AND THE OPERA (Страсть и опера)
Princess of lust
Dignity put to dust
A virginal sight
Their apple to bite

Drink from my thighs
The rain of lies
A sight so cursed
Breasts which never nursed

An Aphrodite for mortal souls
Playing hide and seek in lecherous roles
Their erotic hour my tearless weep
Their satisfaction my infinite sleep

Naked limbs reflecting from the moon
I'll be there for you soon
First wish for this night:
Let me be your delight

Body of a virgin
Soul to the Devil's kin
Your God is me
In all that you see

An Aphrodite for mortal souls...

Принцесса страсти,
Достоинство пало в прах,
Яблоко раскусано на части -
Девственность уж не горит в очах.

Напиток из моих бедер,
И дождь прощальной лжи,
И проклят взгляд, он годен,
Шептать - не будешь знать ты шепот детворы.

Афродита для душ этих смертных,
Играя в прятки и ища в таинственных ролях,
Их эротичные мгновенья - час слез моих беззвучных, верных,
Их наслажденье - я же в нескончаемых блуждаю снах.

Обнаженные конечности и свет Луны,
В себе, блистая, отражают,
И первое же наслаждение в котором ночи сей огни:
Позвольте вашим восхищеньем быть, мечты то порождают.

Тело - тело это тело девы,
Дух - то Дьявола одной родне,
Бог твой - это я, твои я хлевы,
Меня лишь видишь, вместе мы в огне.

Афродита для душ этих смертных,
Играя в прятки и ища в таинственных ролях,
Их эротичные мгновенья - час слез моих беззвучных, верных,
Их наслажденье - я же в нескончаемых блуждаю снах.

6. SWANHEART (Сердце Лебедя)
All those beautiful people
I want to have them all
All those porcelain models
If only I could make them fall

Be my heart a well of love
Flowing free so far above

A wintry eve
Once upon a tale
An Ugly Duckling
Lost in a verse
Of a sparrows carol
Dreaming the stars

Be my heart a well of love
Flowing free so far above

In my world
Love is for poets
Never the famous balcony scene
Just a dying faith
On the heaven's gate

Crystal pond awaits the lorn
Tonight another morn for the lonely one is born

Все эти прекрасные люди,
Я хочу сообщить им всем:
Все это фарфором будет,
Лишь если падение придам им всем.

Но будь моим сердцем, будь моей любовью,
И в небесах перьями полет наш вышью.

Зимы канун уж подступает,
И Гадкий Утенок затерян в стихах,
И воробей лишь славит, воспевает,
Средь звезд в чарующих мечтах.

Но будь моим сердцем, будь моей любовью,
И в небесах перьями полет наш вышью.

В мире моем любовь так поэтична,
И сцена на балконе:
Всего лишь вера умирает романтична,
То во вратах - в небес вине.

Хрустальный пруд все ожидает пробужденья,
Сегодня ночью иной закат родится,
Сыграет в грустном и трагичном вдохновенье,
И одиночество в рожденье этом воплотится.

7. MOONDANCE (Лунный танец).
Инструментал.

8.THE RIDDLER (Загадочник).
Riddler Riddler ask me why
The birds fly free on a mackerel sky
Ask me whither goes the wind
Whence the endless tick-tick stream begins

Make me guess if the earth is flat or round
Set a guessing if fantasies are unbound
If tales aren't just for children to see
That it's peace if sleep walks with me

As you wish
For kingdom come
The one to know all the answers
You think you dwell in wisdoms sea
Still sweet ignorance is the key
To a poet's paradise
Challenge the Riddler and you will see...

Riddler Riddler ask me why
All mothers beneath the Earth and sky
Hold their children's hands for a while
Their hearts forever - yours and mine

Make me wonder what's the meaning of life
What's the use to be born and then die
Make me guess who's the one
Behind the mask of Father and Son

As you wish...

For nature hates virginity
I wish to be touched
Not by the hands of where's and why's
But by the Oceans' minds

As you wish...

Загадочник, Загодочник, спроси меня почему
Птицы свободными в небе летают,
Спроси меня, откуда ветры дуют песнь неся одну,
Откуда потоки светлейшие путь свой начинают.

Дайте мне догадаться, круглая иль плоская Земля,
Задавай вопросы - фантазия здесь цепей не имеет,
Это всего лишь сказки, с которыми витаю я,
И детям приношу в тот час, когда последний отблеск дня тускнеет.

Когда имеется в тебе желанье, чтобы пришло к нам королевство,
Ты знаешь все вопросы и ответы,
И думаешь, что в море мудрости ты прибываешь, но есть средство:
Незнание то нежный ключ к поэзии мерцающему свету.

Загодочник, загадочник, спроси меня почему,
Все матери, что меж землей и небом,
Детей своих руки держат, ко времени одному,
Тогда как сердца их всегда: твои и мои - с этим светом.

Придайте это изумленье - в чем смысл жизни,
И что рожденье, и что такое смерть,
Задай вопрос, и кто один под маской стынет,
Отца и Сына, и зачем всей жизни круговерть.

Природа ненавидит девственность,
И я хочу, прикосновения к себе,
Но не руки, что жизни есть естественность,
Но Океана Разума - в нем забуду о пустой беде.

9. THE PHARAOH SAILS TO ORION (Фараон плывет к Ориону)
"Get away from me!
Take heed to thyself and see my face no more!
for in the day Thou see my face
Thou shalt die!"
- Exodus 10:28


A constellation of divine architecture built on Earth
A holy harbour - Orion
Nautical ascension to the firmament

Ship-shaped barrows open my heart to the wisdom of this land
Sailing with the Serpent Chimera of a fiendish sandman

The Unicorn arrives with the westwind to dream His funeral
"Thou art born for Horus dwells in Thee"

Slumbering with the ebb and the flow of this foaming tomb
"Thou art born for Seteh dwells in Thee"

Reveal your face to me and guide me through the Stygian fields
Enthral my soul to Sepedet's beams to serve Your will

Sailing on the distant seas from darkness to deliverance
Tales like the ocean written to the Draco's glance

Ruling with the scythe of death you tear our philosophies apart
An ancient starwalk to merge into the stars

"Open thy veins for my venom
Kiss the cobras with thy twisted tongue
So shalt thou join the empyrean circus
Where beggars mourn and seraphs dance
In this twilight cathedral
Shall I wed thee,
O Bride of the Netherworld"

Sailing on the distant seas...

Join my soul the Hunter in the sky

"Идите прочь от меня!
Обратите взоры на самих себя,
Но никогда больше не глядите мне в лицо!
А тот, кто в лицо мое взглянет -
В тот же день смерть обретет!"
Исход 10:28

Божества созвездия возвели на Земле,
Священную гавань - Орион,
И из гавани, на корабле,
В небеса восходит он.

Ладьи - корабли небесные,
Они мое сердце открывают,
Змеи-Химеры слова чудесные
Мудростью меня питают.

Единорог вместе с западным ветром
К ладье моей плавно плывет:
"Твое искусство родилось со светом,
Живет в тебе" - такую речь ведет.

Сна виденья - они вместе с движеньем,
С приливом, отливом этой парящей могилы.
"Твое искусство рождено Сета вдохновеньем,
От него черпаешь многие ты силы".

Покажите мне свое лицо и видите меня -
Видите сквозь Стигийские поля,
Моя душа в лучах смерти огня,
Чтобы вашу волю смог услышать я.

Плаву в дальних морях из тьмы -
Плыву затем, чтобы освобождение найти,
Вот очи Дракона во мраке видны,
В них Легенды, кои лишь океаны могут вместить.

"Открой свои вены, чтобы яд мой принять,
И кобры раздвоенный поцелуй,
Тогда тебе в имперский круг дано шагать,
Где серафимы средь статуй -

Статуй затемненного храма,
Танцуют и там в самом центре.
Увижу невеста - священная дана,
Невеста Иного мира, в Ветре".

Сольется душа моя с охотником небесным

10.WALKING IN THE AIR (Гуляя по воздуху).
We're walking in the air
We're floating in the moonlit sky
The people far below are sleeping as we fly

I'm holding very tight
I'm riding in the midnight blue
I'm finding I can fly so high above with you

Far across the world
The villages go by like trees
The rivers and the hills
The forests and the streams

Children gaze open mouth
Taken by surprise
Nobody down below believes their eyes

We're surfing in the air
We're swimming in the frozen sky
We're drifting over icy
Mountains floating by

Suddenly swooping low on an ocean deep
Arousing of a mighty monster from its sleep

We're walking in the air
We're floating in the midnight sky
And everyone who sees us greets us as we fly

Мы идем в воздухе,
Мы парим в небесах, светом лунным залитых,
А далеко внизу, накрыты ночи духом,
Спят люди - мы парим в небесах открытых.

Я держу тебя крепко-крепко,
И лечу в полночь синюю,
Я нашла тебя - словно лист на ветке,
Высоко лететь, прочь от инея.

Мы летим над миром, далеко внизу,
Видим мы деревни, видим мы деревья,
Там и реки синии и холмы внизу,
Там пруды, леса, полны птичья пения.
Дети пристально глядят,
То для них сюрприз,
Хоть мечтанья свои чтят,
Все ж неверье среди этих лиц.

Мы танцуем в воздухе,
Мы плаваем в замерзшем небе,
Мы парим над горами полных зимних духов,
Вместе, вместе летим в этом небе.

Но неожиданно несет в глубины океана,
Внезапно пробуждение от сна.
Но...

Мы идем в воздухе,
Мы парим в небесах, светом лунным залитых,
А далеко внизу, накрыты ночи духом,
Спят люди - мы парим в небесах открытых.


11. NIGHTQUEST (Ночной поиск).
Born to the false world the wanderer
Storyteller the pied piper
On a quest for immortality
Gathering a troop to find the fantasy

Lead by a maid queen of the night
Voice of angel such a divine sight
An amazon to fight and cure
This reality with her feline lure

Patriotic to the promised land
Of never-waking dream

Nightquest a quest not for the past
But for tomorrow to make it last
Simply the best way to walk this life
Hand in hand with a dreamer's mind
Enter the realm don't stay awake
The dreams remain they only break
Forget the task enjoy the ride
And follow us into the night

A merry minstrel with his fingers fast
Playing his lute charming every lass
Joins the troop with a glitter in his eye
"Shall I find fame - or shall I die?"

Warrior with power along the path
A hammerheart his gallantry to last
Rhythm of sirens enemies take heed
For in this war laws are in silent sleep

Patriotic to the promised land
Of never-waking dream

Nightquest a quest not for the past...

Come to the Elfland the eldest said
In my guidance you shall not be afraid
I am the mastermind the wizard to show the way...

Nightquest a quest not for the past...

First ones to walk this path of night
Lady in black lady in white
Followed by legions of night-time wanderers

Guardians of the halls of heart
When we from my homeland depart
To challenge the gods of emptiness
May the quest begin!

Родившийся в ложном мире, Странник,
Рассказчик историй волшебных, трубач,
Начнется поиск бессмертия, Странник,
Бойцов созывай - мечту чтоб найти, позабыть чтобы плач

Ведомый девой - королевой ночи,,
И голос ангелов, и взгляд богов,
Боренье, излечение клокочет,
Ее реальность освобожденье даст нам от оков.

Патриоты земли обетованной -
Земли, где никогда не спит Мечта,
Ночной поиск - поиск в прошлом, неустанный,
И если бы не завтра - ушел в него бы навсегда.

Рука об руку с теми, кто в виденьях, во снах,
Вход в королевство из которого нет пробужденья,
Обрывки снов - они лишь тянутся в мечтах,
Забудь все цели, лишь лети во вдохновенье.

И следуй за нами в глубины ночные,
Веселый менестрель - быстро песнь его звучит,
На лютне играя, очарованье девушкам святые,
Тут новый клич в том поиске летит.

Отряд собрался, пламень в их очах,
И клич: "Добудем славу, или умрем!"
Воины могучие - страх им неведом,
Сердце-молот, идут они по этому пути.

И зов сирен, враги, будь осторожен,
Для этой войны законы - тихий сон,
Патриоты земли обетованной -
Земли, где никогда не спит Мечта.

"Приди в эльфийское ты королевство",
Старейший среди всех тут мне сказал,
"Под присмотром моим ты хоть и в детстве,
Не бойся ничего" - и тут дорогу дальше указал.

Первые, кто на дороге этой в охране стояли -
Леди в черном, и Леди в белом, за ними -
Легионы стражников ночных рычали,
Хранители просторов сердца, которое стынет...

Когда покинули своей родной земли просторы,
Чтоб вызов бросить божествам холодной пустоты -
Тогда начался этот поиск...

12. SLEEPING SUN (Спящее солнце).
The sun is sleeping quietly
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest

For my dreams I hold my life
For wishes I behold my night
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime

I wish for this night-time
to last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you

Sorrow has a human heart
From my god it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go

Two hundred twenty-two days of light
Will be desired by a night
A moment for the poet's play
Until there's nothing left to say

I wish for this night-time...

I wish for this night-time...

Лишь раз в столетье солнце засыпает,
Задумчивы, спокойны океаны,
Багрянец нежный перед этим обнимает,
И ласки нежные оно вдыхает.

Для мечтаний своих, я жизнь свою остановлю,
И для видений ночи бездну созерцаю,
Там истина в конце времен сияет,
Теряя ж веру, преступленье только обретаем.

Я жажду время этой ночи, последний в жизни раз,
И тьма вокруг меня - брега я вижу солнечного моря,
Ох, как Я хочу уйти вместе со светилом, и оставить вас,
Средь снов, и слез, с тобой - с тобой там буду я.

Печаль - в тебе я сердце человека вижу,
Пред тысячами лун отправлюсь в новый путь,
222 дня сиянья яркого я впереди предвижу,
Но там в ночи - мгновения поэзии, их не обмануть.
Категория: Новости | Просмотров: 387 | Добавил: notlearnin | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0