Я первый раз перевожу. Прошу указать, где ошибки. Но примерно, все вроде так. VOICE: Buffy Summers? Голос: Баффи Саммерс? BUFFY: Depends. If you’re anyone other than Daniel Craig, then no, I’ve never heard of her. Баффи: Возможно. Если ты хоть кто другой, нежели Дэниэл Крэйг, то тогда нет, я никогда о ней не слышала. VOICE: Well. Голос: Ну. DANIEL CRAIG: That works out well for everyone, then. Дэниэл Крэйг: Ну тогда всё в порядке. BUFFY: Holy cats! You’re you! How did… what’s the why now? Баффи: Святые кошки! Ты – это ты! Как… что за почему сейчас? DANIEL CRAIG: I didn’t mean to startle you. Дэниэл Крэйг: Я не хотел испугать тебя. DANIEL CRAIG: But I’m afraid you’re turning a bit red. Дэниэл Крэйг: Но я боюсь, ты становишься немного красной. WILLOW: (from the ‘real world’) That’s it? Уиллоу: (из ‘реального мира’) Это всё? BUFFY: You don’t like Daniel Craig? Баффи: Тебе не нравится Дэниэл Крэйг? WILLOW: No, he’s got a thing, it’s just… the beach? Rubbing oil? It’s a little generic. Уиллоу: Нет, в нем есть что-то, это просто… пляж? Обтирание маслом? Это немного обычно. BUFFY: Well, I’m having trouble concentrating! It’s not that I don’t have other places I’d like to be… Баффи: Ну, у меня проблема с концентрацией! Не то что у меня нет других мест, где я бы хотела быть… BUFFY: … I’m just feeling really… present.
|